Video Tutorial Contest Rules (Spanish)
Reglas del Video Tutorial Concurso

Video Tutorial Contest Rules
Reglas del Video Tutorial Concurso

The rules listed below form the terms and conditions of the contest (“Contest”). This Contest is administered by the International Jugglers’ Association. (“IJA”) under the platform of “YouTube” and “Juggling.tv”. You hereby declare and agree that your entry to the Contest is made by your own free will and at your own liability and expense. IJA will not be liable in any way for any breach by you of these Terms and Conditions as well as the aforesaid YouTube Terms of Service (or any subsequent terms), as well as the aforesaid Juggling.tv Terms of Service (or any subsequent terms.) If IJA is found liable or claimed to be liable as a result of your breach of the above or due to any other act or omission by related to the Contest and its use, you will indemnify, defend and hold IJA harmless from and against any such liability.

(Spanish translation by Jody Cash.)

Las reglas enumeradas a continuación forman los términos y condiciones del concurso (“Concurso”). Este concurso es administrado por la International Juggling association ‘. (“IJA”) bajo la plataforma de “YouTube” y “Juggling.tv”. Usted declara y acepta que su entrada al concurso se hace por su propia voluntad y bajo su propia responsabilidad y gasto. IJA no será responsable de ninguna manera por cualquier incumplimiento por su parte de estos Términos y Condiciones, así como los de YouTube Términos mencionadas de Servicio (o cualquier término posteriores), así como los Juggling.tv Condiciones del servicio mencionados (o cualquiera de los términos siguientes Si IJA se encuentre responsabilizada o cuya responsabilidad se alega como consecuencia de su incumplimiento de lo anterior o por cualquier otro acto u omisión por parte relacionada con el Concurso y su uso, usted indemnizará, defenderá y mantendrá IJA, por y contra dicha responsabilidad.

Entrants may only enter the Contest online and by submitting their audio visual recording (“Video”) in accordance with the instructions set out on the IJA eZine and/or YouTube and/or on Juggling.tv (the “Site”).

Los participantes solo podrán participar en el concurso en línea y mediante la presentación de su grabación audiovisual (“Video”) de conformidad con las instrucciones que figuran en el IJA eZine y / o YouTube y / o en Juggling.tv (el “Sitio”).

Please note that by submitting an entry (electronically by way of uploading the Video to the Site and/or sending it to the designated email address), you are deemed to have agreed to and accepted these Terms and Conditions as well as the “YouTube Terms of Service” and/or the “Juggling.tv Terms of Service”.

Tenga en cuenta que al enviar una entrada (por vía electrónica a través de subir el vídeo a la web y / o enviarlo a la dirección de correo electrónico designada) se considera que han acordado y aceptado estos Términos y Condiciones, así como el Términos de Servicio de “YouTube “y / o los Términos de Servicio de Juggling.tv

This Contest is open to all who are interested, including but not limited to the IJA’s membership and to its directors and officers. You do not need to be a member of the IJA to participate in this event.

Este concurso está abierto a todos los interesados, incluyendo pero no limitado a la membresía de la IJA y para sus directores y funcionarios. Usted no necesita ser un miembro de la IJA para participar en este evento.

Unlimited entries per person are allowed, but each entry must include entrant name and address (including postcode), email address and telephone number of entrant, the URL of the video (as hosted on YouTube.com and (if applicable) Juggling.tv.

Entradas ilimitadas por persona están permitidas, pero cada inscripción debe incluir el nombre y dirección de participante (incluido el código postal), dirección de correo electrónico y número de teléfono del participante, la dirección URL del vídeo como alojado en YouTube.com y (si aplicado) lo de Juggling.tv.

Each Video must be the original creation and work of the entrant, in its entirety. Entrants must not incorporate in any video any sample of any copyrighted materials from musical artists and/or producers, films, television shows, videos or any other copyrighted works. Subject to the foregoing, entrants acknowledge that all copyright and other rights in the Video will be solely and exclusively owned by IJA. The entrant guarantees that the contents of the video will not be obscene or defamatory.

Cada video debe ser la creación original y el trabajo del participante, en su totalidad. Los participantes no deben incorporar en los vídeo ningún material con derechos de autor de los artistas musicales y / o productores, películas, programas de televisión, vídeos o cualquier otro trabajo con derechos de autor. Sin perjuicio de lo anterior, los participantes reconocen que los derechos de autor y otros derechos en el vídeo serán única y exclusivamente propiedad de IJA. El participante garantiza que el contenido del video no será obsceno o difamatorio.

All visual and audio elements embodied in each video must be fully cleared by the entrant for IJA’s use as part of the Contest and for any promotional use by IJA and its affiliates and licensees. Entrants must ensure that such use of their video as part of the Contest and any use by IJA and its affiliates and licensees shall not infringe the rights of any third parties or any applicable law, regulation, code, order, direction or bylaw and entrants shall indemnify and keep IJA and its affiliates and licensees, its licensees and assigns fully indemnified from and against any claim, damage, loss (whether foreseeable or not), liability or cost including reasonable legal fees in respect thereof.

Todos los elementos visuales y de audio incorporados en cada video deben Aclarados por el participante para el uso del IJA como parte del Concurso y para cualquier uso promocional por IJA y sus filiales y licenciatarios. Los participantes deberán asegurarse de que tal uso de su vídeo como parte del Concurso y cualquier uso por IJA y sus filiales y licenciatarios no debe infringir los derechos de terceros o cualquier ley, reglamento, código, de orden, de dirección y estatutarias y los participantes deberán indemnizar y mantener IJA y sus filiales y licenciatarios, sus licenciatarios y cesionarios plenamente indemnizado por y contra cualquier reclamación, daño, pérdida (previsibles o no), responsabilidad o costo incluyendo honorarios legales razonables en el respeto de los mismos

By entering the Contest, entrants warrant and confirm that they grant (or waive as applicable) and have obtained all necessary rights, licenses, consents and permissions from all persons rendering performances in relation to their video(s), including but not limited to consents from all persons whose performances are reproduced in the video(s) or otherwise in order that IJA and its affiliates and licensees may make the fullest use of the video(s). If any such consents, permissions or any clearances have not been properly and legally obtained, then the entrant, upon submitting the video(s), agrees to indemnify and keep IJA and its affiliates and licensees fully indemnified from and against any claim, damage, loss (whether foreseeable or not), liability or cost including reasonable legal fees arising out of any failure to obtain such consents.

Al participar en el Concurso, los participantes garantizan y confirman que se conceden (o renunciar en su caso) y se han obtenido todos los derechos, licencias, consentimientos y permisos de todas las personas que prestan actuaciones en relación con su video (s), incluyendo pero no limitados a los consentimientos de todas las personas cuyas actuaciones se reproducen en el video (s) o de otro tipo con el fin de que IJA y sus afiliados y licenciatarios pueden hacer el mayor uso posible del vídeo (s). Si cualquiera de dichos consentimientos, permisos o cualquier autorización no se han obtenido de modo regular y legalmente, entonces el participante, al presentar el video (s), se compromete a indemnizar y mantener IJA y sus filiales y licenciatarios plenamente indemnizado por y contra cualquier reclamación, daños, pérdida (previsibles o no), responsabilidad o costo incluyendo los honorarios razonables de abogados que surjan de cualquier falta de obtención de los consentimientos.

Each entrant warrants, agrees and undertakes that he or she has no right, title or interest in any musical composition or lyrics or arrangement reproduced in the Video (or any portion thereof), and that they shall not assert or permit to be asserted any claim to any right, title or interest in any such musical composition or lyrics or arrangement (or any portion thereof). No entries containing musical compositions or lyrics or arrangements with rights belonging to parties other than the entrant, or musical compositions or lyrics or arrangements to which the entrant has the express written consent to use under the rules laid out by this contract will be accepted as entries to this contest.

Cada participante garantiza, acepta y se compromete a que él o ella no tiene ningún derecho, título o interés en cualquier composición musical o la letra o disposición se reproduce en el vídeo (o cualquier porción del mismo), y que no harán valer ni permitirá que se afirmaba cualquier reclamación a cualquier derecho, título o interés en cualquier composición musical o la letra o el arreglo (o cualquier porción del mismo). Ninguna entrada que contienen musical composiciones o letras o arreglos con derechos pertenecientes a terceros que no sean el participante, o composiciones musicales o letras o arreglos en los que el participante tiene el consentimiento expreso y por escrito para usar debajo de las normas establecidas en el presente contrato serán aceptados como entradas a este concurso.

By entering the Contest, entrants agree that IJA and its affiliates and licensees shall have the exclusive right to use the video(s) for promotional purposes, in perpetuity throughout the world and in any and all media for no payment or other compensation whatsoever other than as contained herein.

Al participar en el Concurso, los participantes aceptan que IJA y sus filiales y licenciatarios tendrán el derecho exclusivo de utilizar el video (s) con fines de promoción, a perpetuidad en todo el mundo y en cualquier medio sin pago u otro tipo de compensación que no sea que se recoge en este documento.

By entering the Contest, entrants agree that IJA and its affiliates and licensees shall have the full right and power to edit, translate, dub or alter the entries in any way it sees fit in its sole discretion.

Al participar en el Concurso, los participantes aceptan que IJA y sus filiales y licenciatarios tendrán el pleno derecho y el poder para editar, traducir, doblaje o modificar las entradas de la forma que estime conveniente a su sola discreción.

By entering the Contest, entrants agree that if an entry does not comply with the technical, artistic or legal specifications set out herein or if IJA in its sole discretion requires, IJA shall be within their rights to disqualify any such entries. Further, that IJA and its affiliates and licensees shall have no obligation to return any entries or provide explanations as to why an entry was disqualified.

Al participar en el Concurso, los participantes están de acuerdo en que si una entrada no cumple con las especificaciones técnicas, artísticas o jurídicas que figuran en este documento o si IJA a su sola discreción requiere, IJA estará en su derecho de descalificar a cualquier tipo de entradas. Además, que IJA y sus filiales y licenciatarios no tendrán obligación de devolver las entradas o dar explicaciones de por qué fue descalificado una entrada.

By entering the Contest, entrants agree that neither IJA and its affiliates and licensees shall be under any obligation to exploit, distribute and/or exhibit any video(s) and the entrants shall have no claim against IJA and its affiliates and licensees in this regard.

Al participar en el Concurso, los participantes están de acuerdo en que ni IJA y sus filiales y licenciatarios estarán bajo ninguna obligación de explotar, distribuir y / o exhibir cualquier vídeo (s) y los participantes no podrá reclamar contra el IJA y sus filiales y licenciatarios en este sentido.

The Winner will have provided a video(s) in accordance with the Terms and Conditions. The winner will be the Entrant who submits the best video, as determined by IJA and their affiliates in their absolute discretion while taking into consideration the following factors: – Educational merit – Entertainment value – Production value There will be multiple winners selected. Winners will be selected in accordance with the aforesaid factors by panel and/or popular vote. The total number of winners will be detailed on the IJA Video Tutorial Contest website, and is subject to change without notice before winners are announced.

El ganador habrá proporcionado un video (s) de acuerdo con los Términos y Condiciones. El ganador será el participante que somete el mejor video, según lo determinado por IJA y sus afiliados en su absoluta discreción, mientras que teniendo en cuenta los siguientes factores:

– Méritos para la Educación – Valor Entretenimiento

– Valor de la producción

Habrá múltiples ganadores seleccionados. Los ganadores serán seleccionados de acuerdo con los factores mencionados por el panel y / o voto popular. El número total de ganadores se detalla en la página web IJA Video Tutorial Concurso, y está sujeta a cambios sin previo aviso antes de que se anunciaran los ganadores.

The closing date for entries is November 30th, 2016, unless extended by IJA. The Winner will be selected on or by December 31st, 2016 (unless IJA decides to extend the contest period). The prizes are as set out on the IJA Video Tutorial Contest website.

La fecha límite para inscripciones es el 30 de noviembre 2016, a menos que se extendió por el IJA. El ganador será elegido el 31 de deciembre 2016 o antes de esta fecha (a menos que IJA decida prorrogar el período del concurso). Los premios son los que figuran en el sitio web de IJA Video Tutorial Contest.

The appearance of any video(s) entry on a future release by IJA is subject to IJA’s discretion. If any video appears in any future release no payments or other compensation whatsoever will be payable to the winner or any entrant (or other third party) in respect of that video other than as set out on the Site or herein.

La aparición de cualquier video (s) de entrada en una versión futura de IJA está sujeta a la discreción del IJA. Si cualquier vídeo aparece en cualquier versión futura ningún pago u otro tipo de compensación se pagará al ganador o a cualquier participante (o un tercero) con respecto a ese video que no sea como se establece en el Sitio o en el presente documento.

The Winner will be notified by telephone and/or email within ten (10) working days of the winner being selected.

El ganador será notificado por teléfono y / o correo electrónico dentro de los diez (10) días hábiles siguientes a la selección del ganador.

In the event that IJA cannot for any reason contact any winner by midnight two working days after the above notification dates, IJA reserves the right in its discretion to draw another winner or to determine that there shall be no winner. IJA further reserves the right to postpone and/or cancel the Contest at any time and at its own discretion with no further claim by entrants.

En el caso de que IJA no puede por cualquier razón contactar cualquier ganador de la medianoche dos días hábiles después de la fecha de notificación anteriores, IJA se reserva el derecho a su discreción para dibujar otro ganador o para determinar que no habrá ganador. IJA se reserva además el derecho de posponer y / o cancelar el Concurso en cualquier momento ya su sola discreción, con nada más que reclamar por los participantes.

IJA’s decision is final. No correspondence will be entered into consideration.

La decisión del IJA es final. No se mantendrá correspondencia en consideración.

IJA reserves the right to select an alternative winner in the event that IJA has reasonable grounds for believing that a selected winner has contravened any of these Terms and Conditions of entry.

IJA se reserva el derecho de seleccionar un ganador alternativo en el caso de que IJA tiene motivos razonables para creer que un ganador seleccionado ha contravenido cualquiera de estos Términos y Condiciones de entrada

The winner may be required to provide a written acknowledgement of acceptance of all Terms and Conditions of the Contest prior to receiving their prize.

El ganador le se podrá pedir un reconocimiento escrito de la aceptación de los Términos y Condiciones del Concurso antes de recibir su premio.

IJA can accept no responsibility for entries lost, delayed, misdirected, damaged or undelivered. Incomplete and/or illegible entries will be disqualified. IJA shall not be responsible for technical errors in telecommunications networks, Internet access or otherwise, preventing entry to the Contest.

IJA puede aceptar ninguna responsabilidad por entradas perdidas, retrasadas, distraídas, dañadas o sin entregar. Serán descalificados inscripciones incompletas y / o ilegibles. IJA no será responsable de errores técnicos en las redes de telecomunicaciones, acceso a Internet o de otro tipo, que impiden la entrada al Concurso.

The prizes are as stated and are non-transferable. If due to circumstances beyond IJA’s control IJA is unable to provide a stated prize, IJA reserves the right to award a substitute prize of equal value. All prizes are where applicable subject to the additional terms and conditions of the manufacturer or supplier.

Los premios son como declarado y no son transferibles. Si debido a circunstancias fuera del control del IJA es incapaz de proporcionar un premio establecido, IJA se reserva el derecho de otorgar un premio sustitutivo de igual valor. Todos los premios son según corresponda, los términos y condiciones adicionales del fabricante o proveedor.

By entering the Contest, entrants acknowledge that they may be required to be used in publicity without further consent or payment. Such publicity may include without limitation the entrant’s video, and their name and/or likeness, voice, photographs and/or video footage of the entrant, biographical information provided by the entrants/winners and/or any statement made by them concerning the Contest and/or the prizes. Entrants agree that any or all such elements may be used by IJA and its licensees in any and all media in perpetuity throughout the world as IJA and its licensees in their sole discretion see fit but IJA and its licensees shall have no obligation to include an entrant in any publicity whatsoever.

Al participar en el Concurso, los participantes reconocen que pueden ser requeridos para ser utilizado en la publicidad sin consentimiento o pago. Esta publicidad puede incluir, sin limitación, el vídeo del participante, y su nombre y / o imagen, voz, fotografías y / o video clips del participante, información biográfica proporcionada por los participantes / ganadores y / o cualquier declaración hecha por ellas en relación con el Concurso y / o los premios. Los participantes aceptan que cualquiera o todos estos elementos pueden ser utilizados por IJA y sus licenciatarios en cualquier y todos los medios a perpetuidad en todo el mundo como IJA y sus licenciatarios en su sola discreción creamos conveniente pero IJA y sus concesionarios no tendrán obligación de incluir un participante en cualquier publicidad de ningún tipo.

IJA and its licensees shall not be liable to the winners and/or their guests for any loss or damage howsoever caused (whether in contract, tort or statutory duty or otherwise) arising out of or in connection with the Contest and/or prize and the video submitted by such winners and/or their guests. By entering the Contest, entrants waive to the full extent permissible by law, any and claims that they may have against IJA and its licensees.

IJA y sus licenciatarios no serán responsables a los ganadores y / o sus clientes por cualquier pérdida o daño causado (ya sea por contrato, agravio o de obligaciones legales o de otro tipo) que surja de o en conexión con el Concurso y / o premio y el vídeo presentado por esos ganadores y / o sus invitados. Al participar en el Concurso, los participantes renuncian a toda la extensión permitida por la ley, cualquier y afirma que puedan tener en contra de IJA y sus licenciatarios.

IJA and its licensees shall not be liable for any delay in performing or partial or total failure to perform any of its obligations to the winners and/or their guests under these Contest Terms and Conditions if such delay or failure is caused by circumstances beyond its reasonable control including without limitation delays, changes, disruptions, cancellations, diversions or substitutions howsoever caused, including without limitation, as a result of war, terrorist action or threatened terrorist action, strikes, hostilities, civil commotions, accidents, fire, flood or natural catastrophes or arising, without limitation, out of or in connection with the activities of third party event organizers; For the avoidance of doubt, the affected winners and/or any guests shall be solely liable for any additional costs incurred as a result.

IJA y sus licenciatarios no serán responsables de cualquier retraso en el desempeño o falla parcial o total para realizar cualquiera de sus obligaciones a los ganadores y / o sus clientes en virtud de estos Términos y Condiciones del Concurso si dicha demora o incumplimiento son debidos a circunstancias fuera de su razonable control, incluyendo sin limitación, retrasos, cambios, interrupciones, cancelaciones, desvíos o sustituciones oponerle causado, incluyendo sin limitación, como resultado de la guerra, la acción terrorista o acción terrorista amenazó, huelgas, hostilidades, disturbios civiles, accidentes, incendios, inundaciones o catástrofes naturales o como resultado, entre otros, de o en conexión con las actividades de la tercera organización de eventos del partido; Para evitar de duda, los ganadores afectados y / o cualquier invitado será el único responsable de los costes adicionales que origina como resultado.

A list of winners will be available on the Site for a period of at least 2 months from the closing date of entry to the Contest. A list of winners will be available by sending an email to Tutorials@Juggle.org with the subject line text of: “IJA Video Tutorial Contest Winners”. Please note that by submitting an entry, you are deemed to have agreed that if picked as a winner your name may be disclosed to any third party, by IJA, when providing a list of the names of the winners where requested.

La lista de ganadores estará disponible en el sitio por un período de por lo menos 2 meses a partir de la fecha de cierre de inscripción en el concurso. La lista de ganadores estará disponible mediante el envío de un correo electrónico a Tutorials@Juggle.org con el tema de líneas de texto de: “IJA Video Tutorial Ganadores del Concurso”. Tenga en cuenta que al enviar una entrada, se considera que han acordado que si se recoge como un ganador tu nombre puede ser revelada a terceros, por IJA, cuando se proporciona una lista de los nombres de los ganadores cuando se solicite.

All entrants agree to be bound by these Terms and Conditions, which may be amended or varied at any time by IJA on notice.

Todos los participantes están de acuerdo en estar obligado por estos Términos y Condiciones, los cuales pueden ser modificados o alterados en cualquier momento por IJA en aviso.

These Contest Terms and Conditions shall be governed by and construed in accordance with the laws of the United States of America, and of the state of Delaware shall have exclusive jurisdiction in relation to any disputes arising therefrom.

Los presentes Términos y Condiciones del Concurso serán reguladas e interpretarán de conformidad con las leyes de los Estados Unidos de América, y del estado de Delaware tendrán jurisdicción exclusiva en relacióna las controversias derivadas de las mismas.

festival


CELEBRATE WITH US

PROGRAMS


GET INVOLVED

ejuggle


THE LATEST NEWS

join


BECOME A MEMBER