Another interview with Paul Cinquevalli

By: Esteban Vélez.

Paul Cinquevalli.

Throughout his life, Paul Cinquevalli granted interviews to reporters who, like the public, were amazed by his tricks.

Through these interviews, we have been able to learn important aspects of Cinquevalli’s artistic and professional life.

If you want to know more about Paul Cinquevalli, I recommend consulting the following articles by clicking here, here, and here.

The following interview with Paul Cinquevalli was conducted by a journalist from the Sunday Commercial and published by The Helena Independent newspaper (Helena, Montana) on December 30, 1894.

The juggler born

And then it is not easy to learn the art, says one of the greatest

Cinquevalli explains his work

Seven years to learn one trick- The willful cannon ball and coquettish cigars- Japs excel.

“A juggler, I think, like a poet, must be born, not made. All the same, it is not easy to learn the art, even if you are to the manner born.” Thus spoke M. Paul Cinquevalli, the juggler whose marvelous feats are the feature of the entertainment at Koster & Blal’s just now, to a reporter of the Sunday Commercial. “You would hardly believe me -he continued- if I told you the amount of time I have to spend upon a new trick, and yet it comes so naturally to me that as a boy running about the streets I was always juggling or balancing something, to the admiration of my playmates.”

Cinquevalli is indeed a born juggler. A native of Poland, the son of a steady going merchant, who afterward lived in Berlin, the boy ran away from home at the age of 12 because his father would not hear of his joining a traveling company of acrobats. Although Cinquevalli was always expert at juggling, it was as a trapeze and aerial performer that he spent the first seven years of his professional life. A terrible fall which Cinquevalli received when he was 19 years old, and which confined him to the hospital for eighteen months, resulted in his giving up his elevated sphere of activity and becoming the foremost juggler in the world. Cinquevalli is now about 40 years of age, with a form splendidly trained and developed, and a pleasant, smiling face, adorned with a curling mustache. He has traveled all over the world and speaks six or seven languages.

“The juggler who is to attain to any success in his profession -says M. Cinquevalli- must have, first, perfect steadiness of nerve; next, unwavering patience; next, a quick and accurate eye, and an equally agile and dexterous hand. Even having these, he must work hard, indeed, to become proficient.

I try to make my feats as novel and difficult as possible, and I use the most unusual implements I can find. Some of my tricks, of course, I can master in a few weeks or months, but most of them I work over for years. It took me two years, working probably over an hour every day, on the average, before I was able to do that little trick or tossing a billiard ball in the air and catching it accurately in the pocket fastened to my back.

For seven or eight years I practiced the balancing two billiard balls on the end of a cue and the cue in turn on a hall placed in a cup which I hold in my mouth. Several times I gave it up and then returned to it again. I do a trick in juggling cigar holders held in my mouth, which looks quite simple, I have no doubt. It took me over two years to learn that.

Once I have learned a trick perfectly, so as to do it in public, I do not need to practice it-the stage performance keeps me in trim, but I am constantly at work several hours a day on new feats.

While I was learning the way to catch the 48-pound steel ball which I throw in the air and balance on my neck, I had several mishaps. Once the ball knocked me senseless and I lay unconscious for over an hour. It took years to master that feat perfectly.”

—May the juggler drink or smoke? -asked the reporter-.

—Drinking and smoking in great moderation are not tabooed -was the reply- but he must be very careful not to do either to an excess which may affect his nerves. I smoke two or three cigarettes a day and take a drink or two, but never more.

—What nation produces the most good Jugglers, M. Cinquevalli?

—The Japanese, undoubtedly -he replied- They are so wonderfully patient and agile. But they are not original. They use only the same properties their forefathers used, and do the same time-worn feats. They have no invention in their art. Among Caucasian people there is not much to choose. Different nationalities possess various necessary qualifications, and the union of them all may occur in one country as well as another. It is the man, not the nationality he belongs to.

 

 

 

Otra entrevista a Paul Cinquevalli

Por: Esteban Vélez.

Paul Cinquevalli.

A lo largo de su vida, Paul Cinquevalli concedió entrevistas a reporteros quienes, al igual que el público, quedaban sorprendidos con sus trucos.

Por medio de estas entrevistas hemos podido conocer aspectos importantes sobre vida artística y profesional de Cinquevalli.

Si quieres saber más sobre Paul Cinquevalli te recomiendo consultar los siguientes artículos dando click aquí, aquí y aquí.

La siguiente entrevista fue realizada por un periodista del Sunday Commercial y publicada por el periódico The Helena independent (Helena, Mont.), el 30 de diciembre de 1894.

El malabarista nato

Y no es fácil aprender el arte, dice uno de los más grandes

Cinquevalli explica su trabajo

Siete años para aprender un truco: la bola de cañón voluble y los cigarros coquetos: los japoneses sobresalen.

“Un malabarista, creo, como un poeta, nace con ese don, no se hace. Aun así, no es fácil aprender el arte, incluso si se nace con él”. Así habló Paul Cinquevalli, el malabarista cuyas maravillosas proezas son la atracción principal del espectáculo en Koster & Blal’s, a un reportero del Sunday Commercial. “Casi no me creerían -continuó- si les dijera la cantidad de tiempo que dedico a un truco nuevo y, sin embargo, me sale con tanta naturalidad que, de niño, corriendo por las calles, siempre estaba haciendo malabares o equilibrando algo, para admiración de mis compañeros de juego”.

El señor Cinquevalli es, sin duda, un malabarista nato. Nacido en Polonia, hijo de un comerciante próspero que posteriormente residió en Berlín, el joven huyó de casa a los doce años porque su padre se negaba a que se uniera a una compañía ambulante de acróbatas. Aunque Cinquevalli siempre fue un experto en malabarismo, dedicó los primeros siete años de su vida profesional al trapecio y a las acrobacias aéreas. Una terrible caída que sufrió a los diecinueve años y que lo mantuvo hospitalizado durante dieciocho meses, lo llevó a abandonar su actividad en las alturas y a convertirse en el mejor malabarista del mundo. Cinquevalli tiene ahora unos cuarenta años, una figura espléndidamente entrenada y desarrollada, y un rostro agradable y sonriente, adornado con un bigote rizado. Ha viajado por todo el mundo y habla seis o siete idiomas.

“El malabarista que aspire al éxito en su profesión -afirma el señor Cinquevalli- debe poseer, en primer lugar, una perfecta serenidad; en segundo lugar, una paciencia inagotable; después, una vista rápida y precisa, y una mano igualmente ágil y diestra. Aun teniendo estas cualidades, debe trabajar arduamente para alcanzar la maestría.

“Intento que mis proezas sean lo más novedosas y difíciles posible, y utilizo los objetos más inusuales que encuentro. Algunos de mis trucos, por supuesto, los domino en pocas semanas o meses, pero la mayoría me llevan años de práctica. Me llevó dos años, trabajando probablemente más de una hora diaria, en promedio, antes de ser capaz de realizar ese pequeño truco o de lanzar una bola de billar al aire y atraparla con precisión en la tronera sujeta a mi espalda.

Durante siete u ocho años practiqué el equilibrio de dos bolas de billar en el extremo de un taco, y el taco a su vez sobre una bola colocada en un vaso que sostengo en la boca. Varias veces lo dejé y luego volví a intentarlo. Hago un truco de malabarismo con boquillas de puros que sostengo en la boca, que parece bastante sencillo, sin duda. Me llevó más de dos años aprenderlo.

Una vez que domino un truco a la perfección, para poder hacerlo en público, no necesito practicarlo; la actuación me mantiene en forma, pero trabajo constantemente varias horas al día en nuevas proezas.

Mientras aprendía a atrapar la bola de acero de veinte kilos que lanzo al aire y equilibro sobre mi cuello, tuve varios percances. Una vez, la bola me dejó inconsciente y estuve tendido durante más de una hora. Me llevó años dominar esa proeza a la perfección”.

—¿Puede el malabarista beber o fumar? —preguntó el periodista.

—Beber y fumar con mucha moderación no está prohibido – fue la respuesta- pero hay que tener mucho cuidado de no excederse, ya que podría afectar a los nervios. Yo fumo dos o tres cigarrillos al día y tomo una o dos copas, pero nunca más.

—¿Qué nación produce los mejores malabaristas, señor Cinquevalli?

—Los japoneses, sin duda -replicó-. Son increíblemente pacientes y ágiles. Pero no son originales. Utilizan las mismas técnicas que sus antepasados ​​y realizan los mismos trucos de siempre. No hay innovación en su arte. Entre los caucásicos no hay mucho donde elegir. Las distintas nacionalidades poseen diversas cualidades necesarias, y la unión de todas ellas puede darse tanto en un país como en otro. Lo que importa es la persona, no la nacionalidad a la que pertenece.

Soy un malabarista deportivo. Tengo la maravillosa oportunidad de escribir para eJuggle. Me gusta la historia, la historia militar, la filosofía, la poesía, las historias raras, y las historias de terror y de horror.

Leave a Reply