Rules for
IJA Stage Championships &
IJA Regional Competitions (IRCs)
(revision in progress)

(Revision in progress)
2018 Rules for
IJA Stage Championships   &   IJA Regional Competitions (IRCs)
2018 年度IJA大会ルール

Show English
日本語で表示する (Japanese)

This page shows either the IJA Stage Championships rules or the IJA Regional Competitions (IRC) rules. Please select which rules to show:
(Japanese translation)

IJA Stage Championships Japanese translation IJA Regional Competitions (IRC) Japanese translation

Competitors are required to read the rules below in full, to ensure that routines meet all guidelines and requirements of the IJA Stage ChampionshipsIJA Regional Competitions.


Individuals   個人


Teams   チーム


Juniors   ジュニア

IJA Stage ChampionshipsIJA Regional Competitions (IRC)

I: General Information   japanese for: General Information

A: About the IJA Stage ChampionshipsIJA Regional Competitions (IRC)
A: IJAステージチャンピオンシップについて
The IJA Stage ChampionshipsIJA Regional Competition is a prestigious international competition recognizing top-level entertainment by offering medals and prize money for juggling performances. The goal of the IJA Stage Championships is to reward a stage-performed juggling act that is entertaining and marketable to a broad audience.

The goals of IRC include:

  • To award competition routines with high caliber performance and technical skill, which are entertaining and marketable to a general public audience;   …Japanese…
  • To promote the development and enhancement of juggling within each region;   …Japanese…
  • To unite the international juggling community by spreading awareness of the jugglers and juggling culture in each region.   …Japanese…

The IJA Stage Championships finals are held every year during the annual IJA Festival. Tickets for the final round of competitions are sold to the public.

The IJA Stage Championships consist of three events:

1. Individuals – solo juggling routines   個人-ソロパフォーマンス
2. Teams – routines involving two or more jugglers   チーム-2人以上のパフォーマンス
3. Juniors – solo juggling routines for jugglers under 18 years old   ジュニア-18歳未満のソロパフォーマンス
Competition routines are scored by a judging panel on the categories of Entertainment Value, Execution, Juggling Difficulty, Juggling Creativity, Presentation, and Representation of Juggling and must meet certain technical requirements. See the Scoring section for full details on the scoring system.
(Japanese translation)

II: Information for Competitors   参会者の情報

B: Applying to Compete
B: 大会登録

Applications for the 2018 IJA Stage Championships will open around February. Please check back here for directions on applying. The deadline to apply will be May 15, 2018.
2018 年度の大会申し込みは近々アップ予定。ホームページをチェックしてください。

C: Details for 2018
C: 年大会の紹介

The 2018 prize moneys have not been set. Check back here later for more information.

Check back soon for details on how to apply to compete, and details on the venue in Springfield.
大会申し込み方法と大会開催地 Springfield の詳細については随時ホームページをチェックしてください。

D: Medals & Prize Money
D: メダル、賞、賞金について

In addition to the above monetary rewards, winners are presented with medals, and the name of the Individuals Gold medal winner will be inscribed on the IJA Stage Championships trophy.

The prize money listed above for Teams is the full amount that will be awarded to the team, regardless of the number of jugglers in the team.

If only two entrants qualify for the finals in any event, then no third place medal or third place prize money will be awarded in that event. If only one entrant qualifies for the finals in any event, then that entrant wins the gold medal and associated prizes, and no second or third place medals or prizes are awarded in that event.

If there is an exact tie for first, second, or third place – even after the tie-breaker is applied (see “Scoring” section below) – then the appropriate higher medal will be awarded to all tied entrants, while prize money for multiple places will be split among the tied entrants. For example, in the event of a two-way tie for first place in Individuals, each of the two first-place competitors would receive a Gold medal plus half of the first place money and half of the second place money; no Silver medal would be awarded; the third-place competitor would receive the Bronze medal and the third place money.

All monetary prizes for IJA competitions are in US dollars and will only be paid via check, PayPal, or bank/wire transfer. Prize winners will need to supply the necessary information for their chosen form of payment. The IJA will need the following for each payment type:

  • Check: Legal first and last name or legal business name
  • PayPal: The email address associated with the recipient’s PayPal account
  • Bank/wire transfer: Legal first and last name or legal business name; bank name, address, phone number; the routing number (the number that identifies the bank); and the winner’s account number.

Any questions regarding payment of prize money should be directed to the the competition director, the treasurer of the IJA, or the chair of the IJA.

E: Eligibility
E: 参加資格

IJA competitions are open to all, regardless of race, nationality, sex, sexual orientation, or age. The only exception is that entrants in the Juniors event must be under 18 years old on the day of the competition, have neither qualified for nor competed in the Individuals event in past IJA competitions, and have not won the gold medal for Juniors in a previous year. No one may enter both the Individuals and Juniors events in the same year. No juggler may enter the Teams competition as a member of more than one team in the same year. However, one juggler is permitted to enter either the Juniors or Individuals competition in the same year that they enter the Teams competition as a member of a single team. All entrants in the IJA Stage Championships must be IJA members at the time of competition. No team member change (addition, deletion, substitution) is allowed between preliminary competition and final competition.

Special guests of the Festival who are receiving compensation in exchange for performing or teaching workshops at the festival are not permitted to compete in this competition. Such compensation may include, for example, a complimentary Festival admission package, a performance or teaching fee, and/or reimbursement for travel or housing.

III: Competition Requirements   大会の条件

G: Rules for Competitors
G: 大会ルール

This entire web page, and not merely this section, delineates the rules of competition. Unless stated otherwise, the term “competitor” as used herein applies to Juniors, Individuals, and Teams, as well as the individual members of a team.

The goal of the IJA Stage Competitions is to reward a stage-performed juggling act that is entertaining and marketable to a broad audience. As juggling is an ever-changing and broadening field of skilled prop manipulation, there is no limit on the choice of props; however, the majority of the act must involve the manipulation of objects in a manner that would best be described as juggling, as opposed to by a well-known other specific name. In other words, we encourage competitors to expand our preconceptions of juggling, but the IJA stage competition is a venue for acts that primarily present juggling; not for acts that primarily present prop manipulation in forms that already have their own competitions elsewhere. Non-juggling skills will be judged only in so far as they directly enhance the overall entertainment value of the routine or the extent to which, when combined with juggling, they increase the difficulty or risk of the juggling. Acts that are not primarily perceived as juggling may be disqualified from competition by a majority vote of the preliminary judges or at the competition director’s discretion.

Competitors are to have a prepared, polished juggling routine, running within the time limits of the competition, with few drops. Competitors are permitted to include in their routine one or more assistants who do not juggle, regardless of which competition category (Teams, Juniors, or Individuals) they are in. Competitors are expected to behave in a professional manner, and to inform the competition director beforehand of any unusual needs or problems with a routine. Professional practices include knowing the rules; abiding by the schedule; being on time for all registrations, preliminaries, rehearsals, performances and awards ceremonies; respecting the rights of others; and conducting oneself in a gracious manner.
大会参加者はいくつかの道具を用いて制限時間以内に洗練されたジャグリングの演技を披露しなければなりません。部門(チーム、ジュニア、個人)によらず、大会参加者はジャグリングをしないアシスタントを演技中に使うことができます。大会参加者にはプロとしての態度が求められ、演技に問題が起きたり、至急必要なものができた場合などはあらかじめ大会主催者に知らせることが必要です。プロとして以下のことを守ってください。-ルールに従う -スケジュールを守る -登録、審査、リハーサル、演技、表彰式に遅れない -他の人への配慮も忘れない -プロとしての仕事態度

No object may be intentionally juggled in an unsafe manner or thrown or kicked off the front of the stage. Fire and incendiary devices of any kind are not permitted. Acts must not damage the performance area in any way. Language that is likely to be considered offensive by a family audience is expressly forbidden, whether visually displayed, spoken, or played in recorded sound effects or music. The competition director reserves the right to veto any prop or portion of a routine that may jeopardize the professionalism of the championships or the safety or property of the audience, the championships personnel, or the theater.

The minimum time for all competition routines is five minutes. Juniors performances have a maximum time limit of seven minutes. Individuals and Teams performances have a maximum time limit of eight minutes.

In the event that any rule listed here is violated, either by a competitor or by anyone else associated with the competitions, the appropriate action to be taken will be decided exclusively by the competition director. The competition director will also decide the outcome of any dispute that may arise concerning either interpretation of these rules or circumstances not covered by these rules. Decisions of the competition director in these matters are final.

F: Preliminaries
F: 次審査

The Championships uses an all-online video preliminary system. Videos may be uploaded to either YouTube or Vimeo. The following settings will allow the prelims judges to review your routine, while preventing the general public from discovering or watching it.

  • On YouTube, under “Basic info” select “Unlisted” rather than “Public” or “Private”; then within “Advanced settings”, under “Distribution options”, make sure that “Allow embedding” is enabled.
  • On Vimeo, click “Settings” under your video on the video page, then click the “Privacy” tab and select “Only people with a password.” If you have a Vimeo Plus, PRO, or Business account, you can choose “Only people with the private link” instead.
    Vimeoでは、ビデオの「設定」をクリックし、「プライバシー」タブの「パスワードを持っている人のみ」を選択します。 Vimeo Plusやプロ、ビジネスアカウントを持っている方は「個人(プライベート)リンクを持っている人のみ」を選択することもできます。

Please do not post the URL publicly or on social media. If any part of the video upload process is an obstacle to your entry, please notify the competition director as soon as possible.

The entry must be one unedited single-camera shot. Video submission must be in “landscape” aspect ratio, not “portrait” – in other words, if the video is shot using a phone, make sure to orient the phone horizontally, NOT vertically while recording. Additionally, videos must be of high enough quality that the performer and props are clearly visible – for example, do not shoot white props against a white background! Zooming in and out is permitted. Explanatory text accompanying an entry will not be seen by the prelims judges. Material that is not intended to be considered as part of the routine should not be included in the video; that is, the video should begin just before the start of the routine, and should end just after the conclusion of the routine.

The routine as shown in the video should resemble the stage act as closely as possible in all aspects, including costume, props, set elements, assistants, and music, including whether the music is performed live or is recorded. Allowances will be made for technical limitations; for example, if you cannot create theatrical lighting effects on the video but would like to use them in your stage act.

All competitors are responsible for complying with these rules and the IJA Music Policy.

The competition director may accept all applicants into competition or may ask five preliminary judges to narrow the selection for any or all of the competition categories (Juniors, Teams, and Individuals). Each preliminaries judge will be given time to evaluate all the acts independently. They will then return scores to the competition director, keeping a record of their own scores and keeping their scores and opinions confidential. The competition director will compile scores and choose competitors based on the top combined scores. The competition director will then forward the results to each of the preliminaries judges, showing all scores and computations. Once all judges have confirmed the accuracy of their scores, all entrants will be notified of whether they qualified for the final competition or not. Prelims scores, rankings, and judging notes if any will be withheld until the IJA Stage Competitions, after which they will be available, on request, to anyone who submitted a prelims video whether or not that video qualified for competition.

The maximum number of competitors will be determined based on the time and resources of the festival. The competition director, in conjunction with the Festival Director, will determine this number. The scoring system for finals (described below) is also used for the preliminaries; the only difference is that whereas seven judges are used in the finals, five are used for preliminaries. (High and low score per category are eliminated in both cases, so here the middle three are averaged instead of the middle five.)

Every finals act is required to be similar in spirit to its preliminaries video. It need not be trick-for-trick identical in the finals as compared with prelims, but it should feel like basically the same routine. A competitor who intentionally changes his or her act in a significant way from the preliminaries may be disqualified at the discretion of the competition director.

Finalist registration videos, submitted during preliminary competition, must remain available to view by judges through the completion of the stage competition finals. Should the need arise, this enables judges to review and verify that no significant performance change or team member substitution has been made between the preliminary and finals competition.

In the IJA’s ongoing efforts to document and preserve the history of juggling, especially the activities of the IJA, videos submitted for the preliminary competitions will be downloaded and preserved in the IJA Archives. If the preliminary competition video is not in a downloadable format, the entrant agrees to provide the IJA with a physical or downloadable copy of the prelim entry. Preliminary entries will be maintained in the Archives, but will not be made available for public viewing without prior permission of the entrant.

H: IJA Music Policy
H: 音楽使用に関して

Competitors who plan to use music in the IJA Stage Championships (Individuals, Teams or Juniors) should read the IJA Music Policy to ensure compliance with copyright law. Compliance with the IJA Music Policy is the responsibility of the competitor.

L: Disqualification
L: 大会参加権利の失効

A competitor or team may be disqualified by the competition director for failing to abide by these rules or behaving in a manner that jeopardizes the safety of the audience or staff, compromises the professional standards of the championships, or performs material that is judged to be dangerous, obscene, profane, overtly political, or offensive to a typical family audience. If the act were a movie, it should be rated G, PG, or PG-13. Harassment of other competitors or any other behavior that is rude, inappropriate, or materially affects the operation of the competitions in an adverse way will be considered grounds for disqualification. The IJA Board of Directors will review all incidents of this nature, and may recommend further disciplinary action.

IV: Finals Performance Requirements   決勝演技の条件

I: Rehearsals
I: リハーサル

Competitors who advance to the finals must attend a rehearsal to review procedures and inspect the performance space. Competitors must make their technical requirements, such as sound and light cues, known to the competition director, who will be responsible for communication with the technical staff and volunteers. The competitor is solely responsible for any errors resulting from a lack of communication with the competition director or staff, including errors that interfere with the competitor’s performance and/or adversely affect the judging of that competitor’s routine. The competition director will allow each act an equal amount of time for rehearsal. It is the responsibility of the competitors who qualify for the final competition to know when and where the rehearsals will take place. Competitors who miss their rehearsal time may be disqualified from the championships.

J: Backstage Access
J: 楽屋

Due to insurance requirements and to ensure professionalism, no one is allowed backstage during technical set up, tech rehearsal, dress rehearsal, final performance, or post-performance except competitors, Championships staff, production staff, site technicians, and other authorized personnel.

The IJA will provide stagehands to assist the competitors in setting and removing props. Each competitor in Juniors and Individuals and each team may authorize up to two additional people, such as coaches, parents, translators, or prop assistants, for backstage access. Security passes may be required for everyone permitted backstage.

Competitors may ask the competition director to authorize additional backstage passes if necessary. The decision to grant them, however, is at the competition director’s sole discretion.

K: Technical Restrictions
K: パフォーマンスの注意点

To reduce delays in the competitions and minimize the time between performances, acts will be given a maximum of two minutes for set up, starting from an empty stage, and two minutes to completely clear the stage after the act is complete. Any unique entrances, exits, props, intentional drops, or other special circumstances, must be discussed with the competition director before the competitions begin. If the routine requires any special effects, such as strobe, fog, explosives, fluorescents, black lights, etc., it is the responsibility of the competitor to provide them. All special effects must be cleared with the competition director and the facility manager. Tech time is generally extremely limited (usually 20 minutes per act), and acts should avoid relying on any cues too complicated to program and rehearse in the allocated time.

The IJA will endeavor to provide a high-quality stage for the competitions, but no explicit guarantees are made concerning characteristics of the performance area. For example, competitors are advised to provide their own bounce slabs and to be prepared to cope with possibly adverse lighting conditions or uneven ceiling heights.

V: Scoring   点数

N1: Scoring System
N1: Japanese for: Scoring System

The scoring system is the same for all stage competitions. The Teams competition has the following additional rules:

(a) Team acts should involve significant juggling and performance interactions among the team members. Significant interactions include any kind of passing or exchanging of props among members, as well as synchronous or coordinated juggling among members.

(b) All team members should make a significant contribution to the act. The Presentation category includes criteria for judging how well Teams follow these guidelines.

Each competition (Juniors, Individuals, and Teams) is judged separately from one another, regardless of whether they are presented separately or intermixed.

Judges assign each of the six categories a score on a scale of 0 to 10, in whole numbers, to denote the following:

0 = No Achievement or Attempt   評価外
1 = Dismal   最悪
2 = Very Poor   かなり悪い
3 = Poor   悪い
4 = Adequate   悪くない
5 = Average   普通
6 = Good   良い
7 = Very Good   なかなか良い
8 = Excellent   かなり良い
9 = Outstanding   すばらしい
10 = Perfect  

The scores in each category are then multiplied to weight their importance in determining the final scores. The categories and weights are as follows. Descriptions are below.

Category   (カテゴリー) Multiplication
  Total Possible
Entertainment Value   (エンターテイメント性) 2.0 20
Execution   (成功度) 2.0 20
Juggling Difficulty   (難易度) 2.0 20
Juggling Creativity   (オリジナリティ) 1.5 15
Presentation   (プレゼンテーション) 1.5 15
Representation of Juggling   (ジャグリング度) 1.0 10
Total   (計) 100
N2: Scoring Categories
N2: Japanese for: Scoring Categories

All acts are scored in the following categories:
(Japanese translation)

Entertainment Value: overall appeal of the act. Judges are free to apply their own personal preferences in this category; at their discretion, they may also take into consideration the audience’s response. They are not expected to evaluate the act’s appeal for a hypothetical audience that is not actually present.
エンターテイメント性: 演技の総合評価です。審査員の趣向もこのカテゴリーには反映され得ります。観客の反応も評価に取り入れることも可能です。審査員は他の人の立場に立って演目を評価することを求められていません。

Execution: how well the performance accomplished what the routine set out to do. High marks are awarded for completion of tricks without hesitation or awkwardness (but note that competitors are not penalized for deliberate pauses or drops). Drops lower the score, of course. Form and technique should be considered as well.
成功度: 行うはずの演技がどの程度うまくできたかの評価です。技をスムーズにミスをするなくこなせば高い得点が得られます(演目にわざと組み込まれた動きの静止やドロップはペナルティにはなりません)。技のミスが減点につながるのはもちろんのこと、フォームやテクニックも考慮されます。

Juggling Difficulty: difficulty of juggling tricks performed successfully, as well as the inherent difficulty of the prop used. This score should represent the average difficulty of the entire routine, not just the difficulty of its hardest trick. Degree of difficulty is determined by the type and number of objects juggled; the speed of the juggling; the types of throws, catches, balances, or other object manipulations; the complexity of combinations of juggling tricks; and the transitions between juggling tricks. Non-juggling skills are not relevant in this category except for their impact on the difficulty of any juggling performed at the same time.

Juggling Creativity: innovation in tricks, props, and approaches to juggling. This category specifically rewards creativity in juggling; creativity in the non-juggling aspects of the routine do not contribute here, but may be recognized in the Entertainment Value or Presentation scores.
オリジナリティ: 技、道具、ジャグリングへのアプローチの革新性です。このカテゴリーは特にジャグリングに関するオリジナリティを対象にしています。ジャグリングでない部分はこのカテゴリーの対象にはなりませんが、エンターテイメント性やプレゼンテーションの得点になる可能性があります。

Presentation: extent to which all aspects of the performance are integrated into a coherent routine. This is non-juggling props and circus skills, in addition to the juggling itself. Note that the only element of a routine that is required is juggling; other elements may either enhance or detract from the performance and should be scored accordingly.
プレゼンテーション: パフォーマンスとしての側面がいかに演目に統合されているかの指標です。ジャグリングだけではなく、ジャグリング以外の道具やサーカスの技術にも適用されます。演目に必要な要素はジャグリングだけです。その他の要素は使い方によってはパフォーマンスの質を上げることもあれば、下げてしまうこともあります。

Additionally, in the Teams competition, the Presentation score should reflect the degree to which the routine integrates all team members and follows the guidelines for team competition, above.

Representation of Juggling: Judges use this special category to determine whether each act is a good representation of juggling, even if it incorporates other skills. This category is intended to ask: “is this basically a juggling routine, as opposed to some other kind of routine?” It is not asking: “is every moment of this routine juggling?”

N3: Drops
N3: Japanese for: Drops

The Drop Counters count the drop events in each routine. A drop event occurs when a competitor loses control of one or more props that fall to the floor. Regardless of how many props hit the floor, the loss of control is counted as a single drop event. The Drop Counters give their drop counts to the judges for consideration before the judges submit their scores. It is up to the judges to determine how much the drops affect the scores; the counts simply serve as a reminder.

N4: Timing
N4: Japanese for: Timing

The Timer measures and records the completion time of each act. The act is considered to begin when anything changes; if movement is made, lights or video change, or recorded music or sound is heard. The act is considered to have ended whenever the performer strikes a pose, takes a bow, or leaves the stage, and does no further performing afterward. If the competitor goes over/under time, the following points will automatically be deducted from the final score. This is a systematic deduction and is not within the responsibilities or control of the judges.

For every second over the maximum time or under the minimum time, the score deduction will be calculated by squaring the number of seconds over or under, dividing the result by 100, and then rounding to the nearest tenth of a point. At 61 seconds over or under, the competitor is disqualified.

1 0.0 21 4.4 41 16.8
2 0.0 22 4.8 42 17.6
3 0.1 23 5.3 43 18.5
4 0.2 24 5.8 44 19.4
5 0.3 25 6.3 45 20.3
6 0.4 26 6.8 46 21.2
7 0.5 27 7.3 47 22.1
8 0.6 28 7.8 48 23.0
9 0.8 29 8.4 49 24.0
10 1.0 30 9.0 50 25.0
11 1.2 31 9.6 51 26.0
12 1.4 32 10.2 52 27.0
13 1.7 33 10.9 53 28.1
14 2.0 34 11.6 54 29.2
15 2.3 35 12.3 55 30.3
16 2.6 36 13.0 56 31.4
17 2.9 37 13.7 57 32.5
18 3.2 38 14.4 58 33.6
19 3.6 39 15.2 59 34.8
20 4.0 40 16.0 60 36.0
N5: Scoring Rules
N5: Japanese for: Scoring Rules

The scorekeeper is responsible for overseeing the score data entry and calculations. The lowest and highest scores within each category are discarded, and the remaining five scores (remaining three in prelims) are averaged together, then multiplied by the corresponding weights, and added together to produce the final score. The competitor with the highest score wins first place, the competitor with the second highest score wins second place, and the competitor with the third highest score wins third place.

In the event of a tie, the final categorical scores for the competitors with equal scores will be recalculated with all the judges’ scores in each category, including the highest and lowest scores that were previously omitted. This recalculation will determine who wins the tie. If the scores are still tied after the recalculation, a tie will be declared and multiple medals will be awarded for the same place. In the event of a two-way tie for first place, no second place will be awarded. In the event of a three- (or more) way tie for first place, no second or third places will be awarded. In the event of a two- (or more) way tie for second place, no third place will be awarded.

At least one of the five preliminaries judges will be present at the competition to confirm that the final act differed in no major way from the preliminary act. If a preliminaries judge feels the competitor has intentionally changed his act between the preliminaries and the finals, the competition director will be notified. It is the decision of the competition director as to whether or not the competitor will be disqualified. The competition director will not have the opportunity to make the decision unless the preliminaries judge raises the issue.

Following the competition, the judges will be required to confirm all of their scores are correct. This time is to be used to confirm scores. This time is not to be used to discuss, debate, or change scores. Winners will not be announced until the judges confirm their scores.

All scores with complete breakdowns may be posted at the festival and on the IJA website. All competitors will receive a copy of the scorecards and comments for their preliminaries and finals on request.

VI: Information for Judges   Japanese for: Information for Judges

M: Judging Guidelines
M: 審査について

A judge’s primary role is to provide a fair and objective appraisal of the performance. Judges are to score based on what is seen at the time of judging, not on what they think the competitor is capable of or on what the judges have otherwise observed the competitor doing. Scores should be completely independent. Judges should not talk to each other during the competition. A judge should never criticize other judges or their scores.

Judges are expected to compare competitors to an absolute scale, not against the other competitors. Judges should not rank routines. Instead, they should score each routine against an absolute standard in the six categories below, determined by the judge’s previous experience and knowledge of the field.

Each judge is required to score independently. Judges record their scores and write comments for each act immediately after the completion of the act. All scores are to be turned over to the scorekeeper before the next act begins and may not be changed after submission.

Judges are to look for both good and bad qualities. It is important for judges to evaluate the whole routine and not overemphasize one point so that it becomes the prime issue. Judges should be honest with themselves and not worry about what others may think or decide. Judges should train themselves to be consistent. All competitors should receive the same appreciation and consideration. Marking a score differently than what one really feels (too high or too low) could unfairly affect the final outcome for another competitor. Judges may also prepare comments to give the competitors feedback on their routines. These comments are not part of the official scoring system.

Judges are responsible for reading and understanding all rules before the competition.

Judges should make themselves available to competitors after the competition for further explanation and suggestions for improvement. All scores are anonymous. Preliminaries judges must keep their opinions and scores confidential until after the competition is complete. After the finals, prelims and finals judges are welcome to discuss their opinions with competitors but are asked not to disclose which scores they gave.

All concerns and questions should be addressed to the competition director or to an individual designated by the competition director.

VII: Organizational Details   japanese for: Organizational Details

O: Competition Staff
O: Japanese for: Competition Staff

The competition director will choose all staff for the competition. The staff needed is as follows:

  • 5 preliminaries judges   一次審査の審査員5名
  • 7 finals judges   最終審査の審査員7名
  • 1 timer (a second timer may be used as a back-up only)   タイムキーパー1名(2人目のタイムキーパーがバックアップの目的で使われることがあります)
  • 1-2 drop counters (in the event that two drop counters reach different counts, both counts are made available to the judges.)   ドロップカウンター1,2名(2人の計測数が異なる場合、2人の計測数の両方が審査員に伝えられます)
  • 1 scorekeeper   得点係1名
  • Stagehands – number to be determined by the competition director.   道具の出し入れを担当するスタッフ-人数は大会主催者によって決定されます。

The competition director may appoint additional staff if needed.

P: Show Order
P: 出番

The Festival Director and competition director will determine how many festival shows to use for competitions and when to schedule them during the festival. Within each competition performance, the competition director has the discretion to set the show order so as to intermix or separate the Juniors, Individuals, and Teams competitions. The competition director is solely responsible for determining the order in which routines will be presented. Preliminary scores, technical requirements, show diversity, and general show flow may all be considered.

Q: Judge Selection
Q: 審査員について

A Stage Championships preliminaries judge cannot serve as a finals judge for that same year’s Stage Championships. The competition director will select judges from a variety of backgrounds. Judges are not required to know all the intricacies of juggling, but they need to understand the value of and have an appreciation for the entertainment of juggling. Judges may include, but are not limited to:

  • hobby jugglers   アマチュアジャグラー
  • professional jugglers   プロジャグラー
  • former juggling competitors   過去の大会参加者
  • entertainment establishment owners   娯楽施設のオーナー
  • circus owners   サーカスのオーナー
  • circus / variety arts entertainers   サーカスやその他のエンターテイナー
  • juggling prop makers   ジャグリングの道具製作者
  • patrons of the arts   芸術関係者
  • university theater professors   大学の演劇の先生
  • booking agents   アーティストエージェンス
  • talent scouts   タレントスカウト
  • theater producers / directors   演劇のプロデューサー/ディレクター
  • other theater or variety arts professionals, e.g., musicians, choreographers, costumers, etc.   演劇や他の分野でのプロ(例えば、ミュージシャン、振り付け師、衣装デザイナーなど)

The competition director should attempt to diversify as much as possible the panel of finals judges. Judges should not have a close personal relationship with any competitor that would prevent them from assessing all routines fairly. If a judge or competitor feels that a particular judge might have a conflict of interest, then it is that individual’s responsibility to bring the matter to the attention of the competition director.

The competition director does not participate in the judging of any competitor’s preliminary or final performance and should not influence the judges’ scoring.

S: Contact the Competition Director
S: Japanese for: Contact the Competition Director

Questions or comments regarding the IJA Stage Championships should be addressed to

All concerns and questions of consequence regarding a specific preliminary or finals event should be addressed to the competition director or to an individual designated by the competition director, and not to an individual judge or other IJA staff person. Decisions of the competition director in all matters regarding the competition are final.