By: Esteban Vélez.
One of the strangest situations I’ve encountered while researching juggling is that, when I find a juggler who was very popular in his time, paradoxically, there is no information about him. This happened with, for example, Emma Cotrely.
The following juggler enjoyed great popularity, to the point that he supposedly descended from English nobility, but there is no information beyond a few mentions in archives and newspapers.
Harry Sparrow was nicknamed “the comic juggler” or “the mad juggler.” According to the New York City municipal death records for the period 1795–1949, Harry was born in 1830 in London, England. His parents were John (born in England) and Annie (born in Scotland).
The Daily Times, in its February 15, 1898, edition, published the following interview with Harry Sparrow:
“(…) Sparrow, the juggler, who was at the Grand on Saturday night with the Gay Masqueraders, spoke interestingly to a reporter about his art. Sparrow’s act is not your typical fake juggling trick, but a combination of masterful pantomime with an extravagant dose of slapstick that shows the performer is more than good at clowning. “Juggling,” says Sparrow, “is a pack or an art, or whatever it is, that is strangely unknown to the public as far as the knowledge of tricks goes. This trick of mine with the bat, where I throw the piece up in the air and catch it with my nose, didn’t occur to me until I had practiced it for two years. I consider it my most difficult trick, but it doesn’t provoke laughter or applause like the trick where I stop and break a pumpkin with the back of my head.” The juggler is a poorly paid individual unless he has something new to offer to a representative. Today’s public is tired of the conventional juggling act, which consists of an Englishman or Irishman disguised as a Japanese with the old tricks of manipulating the balls. The Japanese are supposed to be the best jugglers in the world, but in my opinion, they are the poorest and are hundreds of years behind in many respects.” Sparrow and his wife, née Polly Stevens, will go to England next summer and present new acts to the British”.
Harry Sparrow mentioned in the Union Recorder, November 3, 1903.
Likewise, the same newspaper published an article on August 12, 1898, which provides a glimpse into Sparrow’s routine as a comedian juggler, and what kind of objects he used in his routines:
“(…) The juggling clown Harry Sparrow, who performed last season at the Grand, and his wife, Teddy Mayhew, known here as Polly Stevens, daughter of Mrs. William Griffith, of East Front Street, as his star attractions, have telegraphed from the Old World that Sparrow and his wife will be primarily responsible for the opening of a theater in London; their engagement will begin May 1 and continue indefinitely. Harry Sparrow is undoubtedly a marvel. He was born in England and will now return to show old playmates, old friends, the Prince of Wales, and all crowned heads the wonders he can perform on his line. His latest trick of juggling a match, a cigar, and an umbrella, ending by trapping the cigar in his mouth, lighting the match, “Lighting the grass and raising an umbrella over his head as he walks across the stage, he’ll have our cousins across the pond laughing out loud. And his clever wife will help him in this regard, as she sings and dances with great charm.”
The Savannah Morning News. November 1, 1903.
Also, the Portsmouth Daily Times, in its January 16, 1902, edition published the following text where a person named Doc Waddell writes about an encounter he had with Harry Sparrow:
“(…) Buffalo, New York, January 30. I met Harry Sparrow, the great juggling clown, who married Polly Stevens of Portsmouth, at Shea’s Garden Theatre. He is in the show Empire, the same one in which James J. Corbett performs a monologue. Corbett and Sparrow are the main stars. Sparrow’s contract is for $400. His weekly performance is phenomenal in every performance. As he gets older, he gets better and smarter. The first question he asked me upon seeing me was, “How’s Portsmouth?” This was followed by a barrage of questions:
“How’s Ed Corriell! How’s “Dude” Blake! How’s George Berthold!” “Is Berthold still on the bill?” Sparrow was referring to the office, for he immediately followed the question with, “I beat two good men, you know, in that Second District.” The last question the wonderful juggler asked me was, “How is Banty Neudoerfer?”
Sparrow likes Portsmouth and its people. He concluded his talk by saying, “Say, Doc. I didn’t know who you were until the other day. Look at this.” And he produced a cablegram from England notifying him that there was a large fortune in the English chancery for the Sparrows. He also exhibited a telegram from Mr. Malcolm W. Sparrow, (…) of Toronto, Canada, corroborating the notification. The gentleman from Toronto is Sparrow’s uncle. While in Buffalo, he resurrected another uncle, the Honorable C. Me. Knight Sparrow, a prominent capitalist and politician. The Sparrows are in correspondence with the fortune and hope to obtain it soon. Said the juggler, “Think of it! As long as I can remember, I was a juggler. I’ve known nothing else. I never saw my parents. At last, I know who I am. I’m of the nobility.” And in his dressing room, to enhance his charm, he had plates, balls, and knives that flew through the air in every imaginable circle.
I’m leaving Buffalo today on the same train with Sparrow. Watch for “The Quinlan-Wall Imperial Minstrels” to be performed in Portsmouth next fall. Get your picture in the newspaper we will publish and distribute (…)”.
Daily Times. January 9, 1897.
The Philadelphia Record. October 23, 1892.
It is known that Harry Sparrow died on January 24, 1905, in New York, and his burial was on January 27. The following is an obituary for Harry Sparrow published in The Portsmouth Times on January 25, 1905.
Sparrow Is No More
Famous Juggler Dies in New York
In a Hospital
He Married a Well-Known Young Woman from Portsmouth
Mystery in a Dispatch Regarding Another Woman Whose Whereabouts Are Uncertain
Juggler Sparrow Dies
New York, January 24. Harry Sparrow, known to theatergoers as the “Mad Juggler,” died today at Bellevue Hospital of pneumonia. His wife, Grace K…, who was in an adjoining room awaiting surgery, did not learn of her husband’s death until several hours later. She was to have surgery today, but because of her husband’s death, the operation was postponed until tomorrow. Sparrow was taken to the hospital two days ago. His wife was hospitalized on December 31.
Harry Sparrow, a famous juggler, married a former Portsmouth player, Miss Polly Stevens, daughter of Mrs. Griffiths of this city. She is now on the stage. Her stepfather, Griffiths, when the aforementioned dispatch was read to him over the telephone, said he believed it was his stepdaughter’s husband; that Sparrow was in New York, but that they had not heard from him for several months.
Mr. Griffiths said Mrs. Sparrow was not with her husband. She is with a company touring the Pacific coast, and a letter from her received on Monday stated that she was in good health and doing well. Mr. Griffiths thought there was some mistake about the woman in the hospital claiming to be Sparrow’s wife.
Harry Sparrow has spent a considerable time in Portsmouth, and his friends will be sorry to hear of his death.
Harry Sparrow – el malabarista loco
Por: Esteban Vélez.
Una de las situaciones más extrañas que me he encontrado investigando malabarismo es que, cuando hallo a un malabarista que fue muy popular en su época, paradójicamente, no hay información de él. Eso sucede con, por ejemplo, Emma Cotrely.
El siguiente malabarista gozaba de una gran popularidad, hasta el punto de que, supuestamente, descendía de la nobleza inglesa, pero no hay información más allá de algunas menciones en archivos y periódicos.
Harry Sparrow era apodado como “el malabarista cómico” o “el malabarista loco”. Según los archivos de muertes municipales de la ciudad de Nueva York entre 1795-1949, Harry nació en 1830 en Londres, Inglaterra. Sus padres fueron John (nacido en Inglaterra), y Annie (nacida en Escocia).
El periódico Daily Times, en su edición del 15 febrero 1898, publicó la siguiente entrevista a Harry Sparrow:
“ (…) Sparrow, el malabarista, quien estuvo en el Grand el sábado por la noche con los “Gay Masqueraders”, habló de forma interesante con un reportero sobre su arte. El acto de Sparrow no es el típico truco de malabarismo falso, sino una combinación de pantomima magistral con una dosis extravagante de payasadas que demuestra que el artista es más que bueno en la bufonería. “El malabarismo”, dice Sparrow, “es una mochila o un arte, o lo que sea, que es extrañamente desconocido para el público en lo que respecta al conocimiento de los trucos. Este truco mío con el bate, en el que lanzo la pieza al aire y la atrapo con mi nariz, no se me ocurrió hasta que lo practiqué durante dos años. Lo considero mi truco más difícil, pero no provoca risas ni aplausos como el truco en el que me detengo y rompo una calabaza con la nuca. El malabarista es un individuo mal pagado, a menos que tenga una novedad que ofrecer a un representante. El público de hoy está cansado del acto de malabarismo convencional, que consiste en un inglés o irlandés disfrazado de japonés con los viejos trucos de manipular las bolas. Se supone que los japoneses son los mejores malabaristas del mundo, pero en mi opinión son los más pobres y están cientos de años atrasados en muchos aspectos”. Sparrow y su esposa, de soltera Polly Stevens, irán a Inglaterra el próximo verano y presentarán nuevos números a los británicos”.
Mención de Harry Sparrow para el diario Union recorder, 3 noviembre de 1903.
Asimismo, el mismo periódico publicó el 12 de agosto de 1898 un artículo donde se aprecia un poco de lo que fue la rutina de Sparrow como malabarista comediante, y qué tipo de objetos usó para sus rutinas:
“(…) El payaso malabarista Harry Sparrow, quien actuó la temporada pasada en el Grand, y su esposa, Teddy Mayhew, conocida aquí como Polly Stevens, hija de la Sra. William Griffith, de East Front Street, como sus atracciones estrella, ha telegrafiado desde el Viejo Mundo que Sparrow y su esposa serán los principales responsables de la apertura de un teatro en Londres; su compromiso comenzará el 1 de mayo y continuará indefinidamente. Harry Sparrow es sin duda una maravilla. Nació en Inglaterra y ahora regresará para mostrarles a viejos compañeros de juegos, viejos amigos, al Príncipe de Gales y a todas las cabezas coronadas las maravillas que puede hacer en su línea. Su último truco de hacer malabarismo con una cerilla, un cigarro y un paraguas, terminando atrapando el cigarro en su boca, encendiendo la cerilla, encendiendo la hierba y alzando el paraguas sobre su cabeza mientras pasea por el escenario, hará reír a carcajadas a nuestros primos del otro lado del charco. Y su inteligente esposa le ayudará en este aspecto, ya que canta y baila con mucho encanto”.
The Savannah morning news. 1 de noviembre de 1903.
También, el diario Portsmouth Daily Times en su edición del 16 enero de 1902 publicó el siguiente texto donde una persona llamada Doc Waddell escribe acerca un encuentro que tuvo con Harry Sparrow.
“(…) Buffalo, Nueva York, 30 de enero. Conocí a Harry Sparrow, el gran payaso malabarista, que se casó con Polly Stevens, de Portsmouth, en el Teatro Shea’s Garden. Trabaja en el espectáculo Empire, el mismo en el que James J. Corbett presenta un monólogo. Corbett y Sparrow son los grandes protagonistas. El contrato de Sparrow es de 400 dólares. Su actuación semanal es fenomenal en cada función. A medida que envejece, se vuelve mejor y más inteligente. La primera pregunta que me hizo al verme fue: “¿Qué tal Portsmouth?”. A esto le siguió una lluvia de preguntas:
“¡Qué tal Ed Corriell! ¡Qué tal “Dude” Blake! ¡Qué tal George Berthold! ¿Sigue Berthold en cartelera?” Sparrow se refería al cargo, pues inmediatamente siguió la pregunta con: «Vencí a dos buenos hombres, ya sabes, en ese segundo distrito». La última pregunta que me hizo el maravilloso malabarista fue: «¿Cómo está Banty Neudoerfer?».
A Sparrow le gusta Portsmouth y su gente. Concluyó su charla diciendo: «Oiga, Doc. No supe quién era hasta el otro día. Mire esto». Y mostró un cablegrama de Inglaterra notificándole que había una gran fortuna en la cancillería inglesa para los Sparrow. También exhibió un telegrama del Sr. Malcolm W. Sparrow, (…) de Toronto, Canadá, corroborando la notificación. El caballero de Toronto es tío de Sparrow. Mientras estaba en Buffalo, resucitó a otro tío, el Honorable C. Me. Knight Sparrow, prominente capitalista y político. Los Sparrow están en correspondencia con la fortuna y esperan obtenerla pronto. Dijo el malabarista: “¡Piénsenlo! Desde que tengo memoria, fui malabarista. No he conocido otra cosa. Nunca vi a mis padres. Por fin sé quién soy. Soy de la nobleza”. Y en su vestidor, para realzar su encanto, tenía platos, pelotas y cuchillos que volaban por los aires en todos los círculos imaginables.
Salgo de Buffalo hoy en el mismo tren con Sparrow. Estén atentos a “Los Juglares Imperiales de Quinlan-Wall” que se presentarán en Portsmouth el próximo otoño. Consigan una foto en el periódico que publicaremos y distribuiremos (…)”.
Daily Times. 9 de enero de 1897.
The Philadelphia Record. 23 de octubre de 1892.
Se conoce que Harry Sparrow murió el 24 de enero de 1905 en Nueva York, y su entierro fue el 27 de enero. El siguiente es un obituario dedicado a Harry Sparrow publicado en el periódico The Portsmouth Times el 25 de enero de 1905.
Sparrow ya no existe
Famoso malabarista muere en Nueva York
En un hospital
Se casó con una conocida joven de Portsmouth
Misterio en un despacho sobre otra mujer cuyo paradero es incierto
Muere el malabarista Sparrow
Nueva York, 24 de enero. Harry Sparrow, conocido por los aficionados al teatro como el “Malabarista Loco”, falleció hoy en el hospital de Bellevue a causa de una neumonía. Su esposa, Grace K…, quien se encontraba en una sala contigua esperando ser operada, no se enteró de la muerte de su esposo hasta varias horas después. Iba a ser operada hoy, pero debido a la muerte de su esposo, la operación se pospuso hasta mañana. Sparrow fue trasladado al hospital hace dos días. Su esposa fue hospitalizada el 31 de diciembre.
Harry Sparrow, un famoso malabarista, se casó con una exjugadora de Portsmouth, la señorita Polly Stevens, hija de la señora Griffiths, de esta ciudad. Ella ahora está en el escenario. Su padrastro, Griffiths, cuando le leyeron el despacho mencionado por teléfono, dijo que creía que era el esposo de su hijastra; que Sparrow estaba en Nueva York, pero que no habían tenido noticias suyas durante varios meses.
El Sr. Griffiths dijo que la Sra. Sparrow no estaba con su esposo. Ella está con una compañía que está de gira por la costa del Pacífico y una carta suya recibida el lunes decía que gozaba de buena salud y se encontraba bien. El Sr. Griffiths pensó que había algún error sobre la mujer del hospital que decía ser la esposa de Sparrow.
Harry Sparrow ha pasado un tiempo considerable en Portsmouth y sus amigos lamentarán enterarse de su muerte.